Author: Migy
-

Comment dit-on « chaleur moite et étouffante » en coréen ? / How do you say “muggy weather” in Korean? – 무더위
En Corée, ce n’est pas juste « chaud ». C’est 무더위 (mou.do oui) — une chaleur collante, moite, étouffante… Le genre qui vous fait regretter d’avoir pris une douche. 💦…
-

Citation de Napoléon Bonaparte / Napoleon Bonaparte’s Quote – Impossible
💡 « Impossible n’est un mot que l’on trouve uniquement dans le dictionnaire des imbéciles. » | “Impossible is a word to be found only in the dictionary of fools.”…
-

Le moment où le sommeil se déverse sur vous / The moment when sleep pours down on you — Anti-histamine 💊
Aujourd’hui, j’avais envie de partager quelque chose d’un peu différent… Une petite histoire de somnolence soudaine (💤 oui, ça arrive !) Mais surtout : une petite nouveauté sur le blog…
-

💊 Antihistaminique / Antihistamine – 알레르기약 Allergie
Coucou ✨ Ce petit guide n’est pas pour apprendre le coréen, mais pour ceux qui vivent ou voyagent en Corée et pourraient avoir besoin d’acheter un médicament. Pratique pour se…
-

Citation de Jim Rohn / Jim Rohn’s Quote – Discipline / Discipline
💡 « La discipline est le pont entre les objectifs et les réalisations. » | “Discipline is the bridge between goals and accomplishment.” – Jim Rohn . . . ✨…
-

Citation d’Ernest Hemingway / Ernest Hemingway’s Quote – Courage
Is it as blazing hot where you are, too? Vous vivez aussi une chaleur d’été incroyable ? May this new week begin with quiet strength and gentle grace. 🌱 💡…
-
![[Geoje/Hotel] Quand irons-nous (vraiment) à Jisimdo ? / When will we (actually) go to Jisimdo?](https://busanienne.com/wp-content/uploads/2025/06/jisimdo_sangsang.jpg?w=1024)
[Geoje/Hotel] Quand irons-nous (vraiment) à Jisimdo ? / When will we (actually) go to Jisimdo?
« Cette année, on y va enfin à Jisimdo ! » …mais parfois la météo en décide autrement. 🌧️ Un hôtel avec jacuzzi, des plans qui tombent à l’eau, et…
-

Citation d’Epictète / Epictetus’s Quote – Réponse
💡 « Ce qui compte ce n’est pas ce qui vous arrive, mais la manière dont vous y répondez. » | “It’s not what happens to you, but how you…
-

Quand le tort devient la raison / When Wrong Becomes Right – 낳다 vs 낫다
Ces derniers temps, j’ai l’impression de… ne plus suivre le rythme des mèmes internet. Pendant un match de baseball, je tombe sur un commentaire : « Qui accouche ? »…