2–4 minutes

Re-bonjour, tout le monde !
Ce post est une suite du post précédent. 🙂

─── ୨୧ ───

Hello again, guys!
This is a continuation of the previous post.




Comme je vous ai déjà dit, je suis généralement contente de ce produit. Mais la seule chose avec laquelle je suis très insatisfaite, c’est que la partie inférieure est vraiment sujette aux moisissures.

─── ୨୧ ───

As I mentioned before, I’m generally happy with this sink splash guard. But the one thing I’m really dissatisfied with is that the bottom part is super prone to mold.



La moisissure qui s’est déjà formée ne peut pas être enlevée avec une éponge ou une brosse, elle doit donc être enlevée avec un détachant de moisissure.

En coréen, le détachant de moisissure s’appelle « 곰팡이 제거제/gom.pang.i je-geo-je/ ». Comme il est difficile de viser précisément avec le type de pulvérisation, je préfère personnellement le type de gel.

─── ୨୧ ───

Mold that has already formed can’t be removed with a sponge or brush, so it needs a mold/mildew stain remover.

In Korean, a mold/mildew remover is called a 곰팡이 제거제/gom.pang.i je-geo-je/. ” Since it’s hard to aim accurately with the spray type, I personally prefer the gel type remover.

Advertisements


« 홈스타 바르는 곰팡이 싹! /hom.seu-ta ba-reu-neun gom.pang.i ssak!/, ₩3,000 »

J’ai essayé beaucoup de types de détachants de moisissure. Et je vous recommande ce produit !
C’est facile à acheter, pas cher et assez efficace !

─── ୨୧ ───

I’ve tried quite a few different types of mold stain removers.
Personally, I recommend this product! First of all, it’s easy to get, cheap, and pretty effective!


« 홈스타 바르는 곰팡이 싹! /hom.seu-ta ba-reu-neun gom.pang.i ssak/, ₩3,000 »

« 다이소 Daiso /da-i-so/ »

Je l’ai acheté chez Daiso.
Si vous êtes déjà en Corée, il est impossible que vous ne connaissiez pas ce magasin.
C’est un magasin qui vend des produits de première nécessité à bas prix.

─── ୨୧ ───

I bought it at Daiso.
If you’re already in Korea, there’s no way you don’t know this store.
It’s a store that sells daily necessities at low prices.



On dit que « Daiso » est un peu comme « Hema » en Europe ou « Dollar Tree » aux USA ! Je viens juste d’apprendre l’existence de « Hema » et de « Dollar Tree », donc je ne suis pas sûre que ce soit vraiment le cas. 😅

─── ୨୧ ───

It’s said that “Daiso” is similar to “Hema” in Europe or “Dollar Tree” in the US! I’ve just learned about “Hema” and “Dollar Tree,” so I’m not sure if that’s true. 😅

Advertisements

« 홈스타 바르는 곰팡이 싹!/hom.seu-ta ba-reu-neun gom.pang.i ssak/, ₩3,000 »

Quoi qu’il en soit, ce produit s’appelle « 바르는 곰팡이 싹/ba-reu-neun gom.pang.i ssak/ » de la marque Homestar. Il coûte 3 000 wons.

Je l’applique sur la zone où la moisissure s’est formée, après avoir éliminé toute l’humidité.
Je le laisse généralement agir entre une heure et une journée.

─── ୨୧ ───

Anyway, the name of this product is 바르는 곰팡이 싹/ba-reu-neun gom.pang.i ssak/ from a brand called Homestar. It costs 3,000 won.

I apply it to the area where the mold has formed after removing all moisture. I usually leave it on for an hour to a day.


Regardez la photo ci-dessous !
Voyez-vous à quel point tout a bien été enlevé ? 😆

─── ୨୧ ───

Look at the photo below.
Can you see how well it was all removed? 😆



Ah oui, n’oubliez pas de porter des gants et un masque ! C’est important ! 🤓

Voilà, c’est tout pour aujourd’hui.
J’espère que cela vous a été utile !

─── ୨୧ ───

Oh right, don’t forget to wear gloves and a mask! It’s important! 🙂 That’s it for today. I hope this was helpful!


🍀Lorsque vous écrivez des mots coréens en romanisation, ne mettez pas de point ni de tiret entre les lettres. Je fais cela simplement pour vous montrer comment prononcer chaque lettre.

🍀When writing Korean words in romanization, do not use periods or slashes between the letters. I am doing this just to show you how to pronounce each letter.


🐳Si vous avez d’autres questions à ce sujet, n’hésitez pas à les poser en commentaire ci-dessous. J’aimerais partager des expressions diverses et utiles avec autant de personnes que possible. Et surtout, je suis curieuse de savoir ce que vous aimeriez découvrir en apprenant le coréen. 😉

🐳If you have any more questions on this topic, please feel free to ask them in the comments below. I’d love to share various useful expressions with as many people as possible. Above all, I’m curious to know what you’re interested in learning as you dive into Korean. 😉

Découvrez plus de BUSANIENNE

Suivez mes récits de Corée ! 🌿

Discover more from BUSANIENNE

Moments from Korea—delivered

🌿 🌿 🌿