4–6 minutes

🌸 Why this expo hits different in Korea

En Corée, beaucoup se disent sans religion, mais la culture bouddhiste est partout, comme une partie du paysage culturel.

─── ୨୧ ───

In Korea, many people identify as non-religious, yet Buddhist culture is everywhere — just there, part of the everyday scenery.

View of Magoksa Temple nestled in lush green mountains, showing how Buddhist culture blends naturally into Korea’s everyday landscape – Busanienne (부사니엔 / 부사니엔느).

On peut entrer dans un temple juste pour respirer, allumer de l’encens et repartir — sans que personne ne vous demande plus. 

─── ୨୧ ───

You can step into a temple just to take a breath, light incense, and leave — no questions asked.


🍡 Workshops you can taste and touch

Le matin, j’ai participé à un atelier de tteok animé par le Temple Food Culture Center et Beomeosa.

─── ୨୧ ───

I joined a tteok-making workshop run by the Temple Food Culture Center and Beomeosa Temple.

Handmade rice cakes (tteok) with strawberry, grape, and orange fillings from the Buddhism Expo 2025 workshop – Busanienne

Le principe est simple : toutes les 30 minutes, une quinzaine de personnes se tiennent autour d’une grande table pour façonner ensemble.

─── ୨୧ ───

Every 30 minutes, about 15 people gather around a table for a hands-on session.

Les ingrédients et la pâte étaient déjà préparés — il ne restait qu’à donner la touche finale.

Une activité brève mais ludique !

─── ୨୧ ───

The dough and ingredients were already prepped — all we had to do was shape and finish.

A short but fun experience!

En Corée, on mange beaucoup de tteok (떡), mais il est devenu rare d’en préparer soi-même à la maison.

─── ୨୧ ───

In Korea, rice cakes are eaten a lot, but these days people rarely make them at home.

Pour 5 000 wons, c’était donc une expérience à la fois abordable et significative. 😍

─── ୨୧ ───

That’s why this ₩5,000 workshop felt both affordable and meaningful. 😆

Happy mom! 😋
mon chef d’œuvre en version “tteok” 😁🤣

Advertisements

🛍 Shopping meets philosophy

J’ai craqué pour une petite statuette de moine.

─── ୨୧ ───

I couldn’t resist a little monk statue.

Le matin, j’avais repéré une grenouille tenant un radis — vendue avant même que je revienne.

─── ୨୧ ───

In the morning, I’d spotted a radish-holding frog — sold before I got back. 😂

Set of three frog statuettes in different poses, hands joined in prayer, displayed at the Busan International Buddhism Expo 2025.
Little frogs — Buddhist Expo souvenirs full of charm. 🐸

🎁 The 2025 barter vibe

Insta c’est pas trop mon truc, mais j’ai eu des éventails (ma mère aussi !), de l’encens et des stickers juste pour un “S’abonner”.

─── ୨୧ ───

Insta’s not really my thing, but I scored fans, incense, and stickers for a quick follow.

Eux contents, moi aussi. 😍

Équitable.

─── ୨୧ ───

Happy them, happy me. Easy.

Fair trade.


🪷 A growing, bustling fair disguised as serenity

Cette année : 249 organisations, 372 stands.

─── ୨୧ ───

This year: 249 organizations, 372 booths.


Du thé, des ateliers, des rires qui résonnent dans les allées.

─── ୨୧ ───

Tea, workshops, and laughter echoing through the hall.

On passe de l’art aux dégustations — et on repart les bras chargés.

─── ୨୧ ───

You go from art to tastings — and leave with both hands full! 🛍️


Advertisements

♾ From mu-soyu to full-soyu (and back again)

Visitors crowding a merchandise booth at the Busan International Buddhism Expo 2025, eager to buy Buddhist-themed goods and souvenirs.
When “non-possession” meets Expo reality: tote bags filling fast at the merch booth. 🛍️

C’est un festival qui s’inspire du bouddhisme, de la simplicité, du détachement.

─── ୨୧ ───

It’s a festival inspired by Buddhism, simplicity, and detachment.

Le mot soyu (소유, « possession ») désigne le fait de posséder quelque chose.

─── ୨୧ ───

The word soyu (소유, “possession”) refers to owning something.

“Mu-soyu” (Non-possession) by Beopjeong

Ajoutez le préfixe mu (무, « non / rien ») et vous obtenez mu-soyu (무소유, /mou.so.you/) — popularisé par le moine Beopjeong (법정스님) dans les années 1970 — qui signifie « non-possession ».

─── ୨୧ ───

Add the prefix mu (무, “non / nothing”) and you get mu-soyu (무소유, /mu-so-yu/) — made famous by monk Beopjeong (법정스님) in the 1970s — meaning “non-possession.”

musoyu. (nom)
  1. non-possession (무소유)
  2. l’état d’une grenouille tenant un radis 🐸🥕

─── ୨୧ ───

  1. non-possession (무소유)
  2. the state of a frog holding a radish 🐸🥕

Une philosophie qui invite à ne pas s’attacher à ce qui est superflu.

─── ୨୧ ───

A philosophy that invites us not to cling to what’s unnecessary.

Et pourtant, à la sortie, les sacs sont pleins : éventails, carnets, tisanes, cartes à collectionner.

On rigole, un peu gênés :

─── ୨୧ ───

And yet, by the end, tote bags are full: fans, notebooks, herbal teas, collectible cards.
People laugh, slightly sheepish:

Remember this one! 🐟

Peut-être qu’on ne garde pas les objets pour les posséder, mais pour retenir un moment.

Et peut-être que c’est ça, la douce contradiction du salon.

─── ୨୧ ───

Maybe we don’t keep things to own them — but to hold onto a moment.

And maybe that’s the gentle contradiction everyone walked away with.

Je suis venue pour le mu-soyu, je repars en full-soyu.

Mon sac est plein, mon cœur aussi… mon portefeuille, un peu moins.

─── ୨୧ ───

So, yes, me too.

I came for mu-soyu, left with full-soyu. My bag’s full, my heart’s full, and my wallet… not so much.

Détachement ?

Plus facile à dire qu’à faire — surtout quand les goodies sont aussi mignons. 😁

─── ୨୧ ───

And maybe that’s okay — because sometimes, a cute fan is worth the contradiction.


Advertisements

📌 Guide pratique pour la prochaine fois / Practical guide for next time

🕒 Meilleur moment / Best time

10h = calme / 14h = ambiance
Matin pour flâner, après-midi pour vibrer.
Morning for quiet wandering, afternoon for full immersion.

🔁 Réentrée / Re-entry tip

Gardez votre bracelet / Keep your wristband
Réentrée le jour même / Same-day re-entry — il suffit de le montrer / just flash it!


À très vite pour une nouvelle expo (?!)

Je vous souhaite à tous un joyeux vendredi 🌸

─── ୨୧ ───

See you soon with another exhibition?!

Wishing you all a happy Friday ✨

Découvrez plus de BUSANIENNE

Suivez mes récits de Corée ! 🌿

Discover more from BUSANIENNE

Moments from Korea—delivered

🌿 🌿 🌿

2 responses

  1. Dear Migy, this is wonderful. I’d love it. I like what you said about going from art to tastings and leaving with your hands full, and yes, your heart full too!

    Happy Friday and happy weekend. Being retired from work, every day is like a happy weekend. 😉🤗💌😊

    Liked by 1 person

    1. Thank you so much, Ashley!
      I’m so glad you enjoyed that line!
      And I love what you said — that every day is like a happy weekend. 🙂 It really does sound wonderful.

      Happy Friday again, and wishing you a weekend that’s just a little extra happy, even if all your days already feel like one. 🤗🌸

      Liked by 1 person

Leave a comment