Category: Culture
-

🏠 « 집들이 » – Housewarming à la coréenne
🏠 « 집들이 » – Une tradition coréenne pleine de rires, repas et cadeaux surprenants ! Du papier toilette aux morues séchées porte-bonheur, la crémaillère en Corée mêle tradition et…
-
![[Busan/Expo] From Mu-soyu to Full-soyu – Buddhism Expo 2025](https://busanienne.com/wp-content/uploads/2025/08/busan-international-buddhism-expo-2025-e28093-buddhist-goods-booth-at-bexco.webp?w=1000)
[Busan/Expo] From Mu-soyu to Full-soyu – Buddhism Expo 2025
De mu-soyu (« non-possession ») à full-soyu (tout posséder) — bienvenue au Buddhism Expo 2025 de Busan. Entre ateliers de tteok, statuettes de moines et éventails offerts pour un abonnement…
-

광복절 : Comment écrire et prononcer le Jour de la Libération / How to Write & Pronounce Liberation Day
Hier, la Corée a célébré le 80ᵉ anniversaire de 광복절 — le Jour de la Libération. De l’histoire et de la signification à la prononciation, découvrez pourquoi le 15 août…
-

Bongnal, Samgyetang or Fried Chicken? / On mange du poulet ces jours-là !
En Corée, on combat la chaleur… avec du poulet ! Chaque été, trois jours appelés « Bongnal » marquent les pics de chaleur. Certain·es optent pour le samgyetang, une soupe de poulet…
-
![[Busan/Temple] Samgwangsa – Lantern festival 삼광사 연등축제](https://busanienne.com/wp-content/uploads/2023/05/kakaotalk_20230529_021225455.jpg?w=819)
[Busan/Temple] Samgwangsa – Lantern festival 삼광사 연등축제
Coucou tout le monde ! 🙂 Hier, c’était l’anniversaire de Bouddha.Chaque année, à cette période, on peut facilement voir des lanternes dans tout le pays ! ─── ୨୧ ─── Yesterday…
-
![[Gongju/Temple] Magoksa – Lanternes flottantes / Floating Lanterns on Water – 마곡사](https://busanienne.com/wp-content/uploads/2023/05/kakaotalk_20230522_233013868.webp?w=575)
[Gongju/Temple] Magoksa – Lanternes flottantes / Floating Lanterns on Water – 마곡사
À 공주 Gongju, le temple 마곡사 Magoksa m’a offert une parenthèse toute simple : lanternes colorées, ruisseau calme, forêts lumineuses… une promenade improvisée devenue un joli souvenir. ─── ୨୧ ───…
-
![[Âge coréen/Korean Age] Tu es plus âgée que tu ne le penses. / You are older than you think.](https://busanienne.com/wp-content/uploads/2023/01/img016_sevenhope.jpg?w=600)
[Âge coréen/Korean Age] Tu es plus âgée que tu ne le penses. / You are older than you think.
Coucou, tout le monde !Je ne suis pas en forme récemment, donc je n’ai pas pu partager beaucoup d’histoires avec vous depuis un moment !J’ai commencé ce nouvel an avec…
-

C’est quoi un « Pèlerinage du Pain » ?/ What is a ‘Bread Pilgrimage Trip’? – 빵지순례
Coucou, tout le monde ! Avez-vous déjà entendu parler du « pèlerinage du pain », du « pèlerinage de la boulangerie » ou simplement du « 빵지순례 /ppang-ji-sul-lye/ » si vous vivez en Corée ? Pour mon…
