Category: Mots de tous les jours / Everyday words
-
![[Coréen/Korean] Le langage de l’automne / The Language of Autumn – 단풍 Danpung & 낙엽 Nagyeop 🍂](https://busanienne.com/wp-content/uploads/2025/10/20191122_105957.webp?w=1000)
[Coréen/Korean] Le langage de l’automne / The Language of Autumn – 단풍 Danpung & 낙엽 Nagyeop 🍂
Les amis ! C’est le moment de profiter de l’automne en Corée ! Ici, on appelle les feuilles colorées 단풍 (danpung) et les feuilles tombées 낙엽 (nagyeop). Deux mots simples…
-

Comment dit-on “magasin” en coréen ? / How to say “store” in Korean? – 가게(yes and no)
Savez-vous comment dire « magasin » en coréen ? On pense souvent à 가게 (ga.gué)… mais il existe aussi un petit mot magique, 집 (djip), qui se colle à plein…
-

En Corée, l’automne sent le ginkgo 😷 / Fall Smells Like Ginkgo 🍂
🍁 L’automne arrive en Corée. Les feuilles sont encore vertes, mais les fruits de ginkgo sont déjà partout sur le sol — avec leur odeur si particulière ! Ma sœur,…
-

« Au revoir, bonne journée ! » The French Habit I Brought to Korea 👋🏻
Une simple habitude prise en France m’attire souvent cette remarque de mes amis coréens. « On dirait que c’est toi la patronne ! 😂 » Alors, qu’est-ce que je dis…
-

🏠 « 집들이 » – Housewarming à la coréenne
🏠 « 집들이 » – Une tradition coréenne pleine de rires, repas et cadeaux surprenants ! Du papier toilette aux morues séchées porte-bonheur, la crémaillère en Corée mêle tradition et…
-

Comment dire cigale en coréen | How to say Cicada in Korean — 매미
📜 Les cigales coréennes chantent fort — parfois même un peu trop fort ! 😅 Et si, en plein soleil, une goutte tombe du ciel… ce n’est pas de la…
-

광복절 : Comment écrire et prononcer le Jour de la Libération / How to Write & Pronounce Liberation Day
Hier, la Corée a célébré le 80ᵉ anniversaire de 광복절 — le Jour de la Libération. De l’histoire et de la signification à la prononciation, découvrez pourquoi le 15 août…
-

Comment dit-on « chaleur moite et étouffante » en coréen ? / How do you say “muggy weather” in Korean? – 무더위
En Corée, ce n’est pas juste « chaud ». C’est 무더위 (mou.do oui) — une chaleur collante, moite, étouffante… Le genre qui vous fait regretter d’avoir pris une douche. 💦…
-
![[Geoje/Hotel] Quand irons-nous (vraiment) à Jisimdo ? / When will we (actually) go to Jisimdo?](https://busanienne.com/wp-content/uploads/2025/06/jisimdo_sangsang.jpg?w=1024)
[Geoje/Hotel] Quand irons-nous (vraiment) à Jisimdo ? / When will we (actually) go to Jisimdo?
« Cette année, on y va enfin à Jisimdo ! » …mais parfois la météo en décide autrement. 🌧️ Un hôtel avec jacuzzi, des plans qui tombent à l’eau, et…