5–7 minutes

Salut à tous !

Vous allez de temps un temps aux marchés traditionnels pour faire les courses ?

J’y allais souvent.

Mais depuis le début de la pandémie de Covid-19, plus autant.

─── ୨୧ ───

Hi everyone!

Do you sometimes go to traditional markets to do your shopping?

I used to go often.

But since the start of the Covid-19 pandemic, not as much.


ⓒpixabay:rdlh

En Corée, maintenant on parle d’une quatrième vague de la pandémie de Covid-19.


LA 4ÈME VAGUE !

Et pourtant, ce n’est plus si surprenant.

Au fait, il y a un centre de santé public à cinq minutes à pied de chez moi.

Je vois, tous les matins, qu’il y a beaucoup de gens faisant la queue pour subir un test PCR du coronavirus.

À bien y penser, la dernière fois que j’ai posté, c’était déjà il y a plus de 8 mois.
C’est triste que nous vivions toujours à l’ère de la Covid-19.

Ça dure trop longtemps.


Mais ce qui est encore plus triste, c’est que cela ne semble même plus étrange, cette situation. 😥

On dirait que c’est une période encore plus difficile pour les personnels médicaux.

Je ne peux même pas imaginer à quel point c’est difficile pour eux.

Surtout qu’on n’en connaît pas la fin.

J’espère que l’on pourra retrouver notre vie d’avant très bientôt !

Revenons sur le marché traditionnel,

─── ୨୧ ───

In Korea, we’re now talking about a fourth wave of the Covid-19 pandemic.


THE 4TH WAVE!

And yet, it’s not even that surprising anymore.

By the way, there’s a public health center just five minutes from my place.

Every morning, I see a lot of people lining up to get a PCR test for the coronavirus.

Thinking about it, the last time I posted was already over 8 months ago.

It’s sad that we’re still living in the era of Covid-19. It’s been going on for too long.

But what’s even sadder is that this situation doesn’t even seem strange anymore. 😥

It seems like an even harder time for healthcare workers.

I can’t even imagine how tough it is for them, especially with no end in sight.

I hope we can return to our old lives very soon!

Now, back to the traditional market,

Advertisements

ⓒpixabay:stokpic

Il n’y a pas longtemps, j’ai visité un marché traditionnel.

Là, j’ai entendu une dame âgée (commerçante) discuter avec une autre dame.

Quand j’ai entendu ce mot sortir de la bouche de celle-là, j’ai ri intérieurement.


C’était le mot « 보골나다 /bo.gol-la.da/ » (=être vexé.e).


Et je me suis dit immédiatement :

Ma grand-mère disait ce mot quand j’étais petite, mais je l’avais complètement oublié !

─── ୨୧ ───

Not long ago, I visited a traditional market.

There, I heard an elderly woman (a vendor) talking with another woman.

When I heard this word come out of her mouth, I laughed to myself.

The word was 보골나다 /bo.gol-la.da/” (= to be offended).


And I immediately thought:

My grandmother used to say this word when I was little, but I had completely forgotten about it!


🌼Les mots ou les expressions que je vous apprends aujourd’hui peuvent être utilisés entre amis ou en famille. Toutes les expressions traitées dans ce post sont écrites en 반말 /ban-mal/ (style familier).

🌼Every word&expression mentioned today can be used among friends or family. All the expressions in this post is written in 반말 /ban-mal/ (colloquial style).


🌸Le « Busan Saturi /bou-sann-sa-tou-ri/ » est le dialecte de Busan.
Ici, les gens parlent fort avec un accent *chantant*. C’est normal, car la vie est située dans le sud-est du pays.
Je vous ajoute un lien vers une carte de la Corée du Sud au cas où vous ne sauriez pas où se trouve Busan. 🙂

🌸“Busan Saturi /bu-san-sa-tu-ri/ is the dialect of Busan. Here, people speak loudly with a *singing* accent. This is typical because Busan is located in the southeast of the country. I’ll include a link to a map of South Korea in case you’re not sure where Busan is. 🙂

Cliquez ici (Click here)!


✏️ Comment dit-on « vexé(e) » en coréen ?
✏️ How do you say “offended” in Korean?

ⓒpixabay:vinsky2002
Je suis vexé.e / en colère / fâché.e (I’m offended / angry / upset)

Maintenant, il est temps d’apprendre à le dire en version de Busan Grandma ! 😀

Dans les régions de la Province de Gyeongsang y compris Busan, on dit aussi « 보골난다 /bo.gol-lan.da/ » !

─── ୨୧ ───

Now it’s time to learn how to say it in Busan Grandma style!

In the Gyeongsang Province regions, including Busan, people also say 보골나다 /bo.gol-la.da/”.

(verbe conjugué au présent -나다 /na.da/→-난다 /nan.da/) pour dire « Je suis faché.e ».

(verb conjugated in the present -나다 /na.da/ → -난다 /nan.da/) to mean “I’m angry.

Advertisements

On dirait que ça se prononce différemment selon les régions, et ça, c’est le charme d’un mot patois ! :

« 보글난다 /bo.geul.lan.da/ » ou « 보굴난다 /bo.gul.lan.da/ »

Il est principalement utilisé par les personnes âgées, et je ne pense pas avoir jamais entendu des personnes de mon âge dire comme ça. 😀

Je trouve la prononciation de ce mot trop mignonne.

Je ne sais pas si vous (non-Coréens) le trouvez aussi.

Je sais bien que la personne qui dit ce mot le dit avec colère ! 😂😅

─── ୨୧ ───

It seems that the pronunciation can vary depending on the region, and that’s the charm of a dialect word!

For example: 보글난다 /bo.geul.lan.da/ or 보굴난다 /bo.gul.lan.da/

It is mainly used by older people, and I don’t think I’ve ever heard people my age use it. 😓

I find the pronunciation of this word really cute.

I’m not sure if you (non-Koreans) find it the same way.

I do know, however, that when someone uses this word, they’re definitely speaking out of anger! 😓


ⓒpixabay:Three-shots
보글보글 /bo.geul.bo.geul/ : Onomatopée évoquant le bruit émis par une petite quantité de liquide qui bouillonne bruyamment et en continu , idéophone illustrant une telle. (Onomatopoeia evoking the sound made by a small quantity of liquid bubbling loudly and continuously, an ideophone illustrating such a phenomenon.)
보글보글 /bo.geul.bo.geul/

Quand j’entends ce mot, ça me rappelle l’onomatopée « 보글보글 /bo.geul.bo.geul/ » !

J’ai entendu une fois qu’il y avait beaucoup de mots onomatopées en coréen, et ça m’a un peu surprise.

Je croyais qu’il y en avait autant dans d’autres langues.

Alors, je rassemblerai des mots onomatopées et je vous ferai savoir quand j’en aurai l’occasion. =)

─── ୨୧ ───

When I hear this word, it reminds me of the onomatopoeia 보글보글 /bo.geul.bo.geul/!

I once heard that there are a lot of onomatopoeic words in Korean, and it surprised me a bit.

I thought there were just as many in other languages.

So, I’ll gather some onomatopoeic words and let you know when I get the chance. =)


Je n’ai pas une très belle écriture, mais cela suffira pour vous aider à vous exercer à tracer les lettres de l’alphabet coréen.
I don’t have very good handwriting, but this will be enough to help you practice writing the Korean alphabet.

Vous l’entendez deux fois, une fois à vitesse normale et une fois plus lentement.
You will hear it twice, once at normal speed and once more slowly.
Advertisements


Bon, c’est fini pour aujourd’hui.
Je sais que vous n’utiliserez pas cette expression, mais c’est bon à savoir pour le plaisir. 🙂

─── ୨୧ ───

Well, that’s it for today.
I know you probably won’t use this expression, but it’s good to know for fun. 🙂


🍀Lorsque vous écrivez des mots coréens en romanisation, ne mettez pas de point ni de tiret entre les lettres. Je fais cela simplement pour vous montrer comment prononcer chaque lettre.

🍀When writing Korean words in romanization, do not use periods or slashes between the letters. I am doing this just to show you how to pronounce each letter.


🐳Si vous avez d’autres questions à ce sujet, n’hésitez pas à les poser en commentaire ci-dessous. J’aimerais partager des expressions diverses et utiles avec autant de personnes que possible. Et surtout, je suis curieuse de savoir ce que vous aimeriez découvrir en apprenant le coréen. 😉

🐳If you have any more questions on this topic, please feel free to ask them in the comments below. I’d love to share various useful expressions with as many people as possible. Above all, I’m curious to know what you’re interested in learning as you dive into Korean. 😉


Découvrez plus de BUSANIENNE

Suivez mes récits de Corée ! 🌿

Discover more from BUSANIENNE

Moments from Korea—delivered

🌿 🌿 🌿