Comment dit-on « toi et moi » à Busan ?

Vous écoutez de la K-pop ?

Si oui, vous connaissez la chanteuse coréenne 아이유(IU) ?

Si oui, vous connaissez sa chanson intitulée « 너랑 나 neo.rang na (=toi et moi) » par hasard ?

Je vous le demande parce que le mot d’aujourd’hui est exactement ça !


Les mots ou les expressions que je vous apprends aujourd’hui peuvent être utilisés entre amis ou entre membres de la famille. Toutes les expressions traitées dans ce post sont écrites en 반말 ban.mal(style familier)

Lorsque vous écrivez des mots coréens en romanisation, ne mettez pas de point entre les lettres. Je fais ça juste pour vous montrer comment prononcer chaque lettre.

Le « Busan Saturi /bou-sann-sa-tou-ri/ », c’est le dialecte de Busan.
Ici, on parle fort avec un accent *chantant*. C’est normal car c’est une ville située dans le sud-est du pays.
J’ajoute un lien vers une carte de la Corée du Sud au cas où vous ne sauriez pas où se trouve Busan. 🙂
Cliquez ici !


Comment dire « toi et moi » en dialecte de Busan ?

« 니캉 내캉 ni.kang nae.kang » signifie toi et moi en dialecte de Gyeongsang.

C’est une enseigne d’un petit restaurant dans mon quartier.

Ce genre de petits restaurants s’appellent « 분식집 bun.sik.jip ».

Dans le « 분식집 bun.sik.jip », on sert généralement des plats rapides comme les nouilles, le pain etc..

Cette bunsikjip « 니캉 내캉 ni.kang nae.kang » sert des tteokbokki « 떡볶이 tteok.bo.kki ».


des tteokbokki « 떡볶이 tteok.bo.kki »

Quand j’ai vu cette enseigne pour la première fois, j’ai beaucoup ri en disant le mot.

C’est un mot que grand-mère utilisait souvent.

Et je trouve que ce mot sonne si bien quand c’est prononcé. 😉

Mais en général, « 니캉 내캉 ni.kang nae.kang » se dit plutôt dans d’autres régions de la province de Gyeongsang comme Daegu.


À Busan, on dit

« 니랑 내랑 ni.rang nae.rang »

Dans ce cas, à Busan, on dit « ni » pour indiquer « neo (=toi) », et « nae » pour dire « na (=moi) ».

Ça se dit tous les jours entre amis ! =)

C’est un mot très facile à retenir, vous ne trouvez pas ? ;p

ⓒ pixabay:Pexels

N’oubliez pas : en langue standard, on dit « 너랑 나랑 neo.rang na.rang » !


Comment écrire ?

Je n’ai pas une très belle écriture mais ça suffira pour vous aider à vous exercer à tracer les lettres de l’alphabet coréen. 🙂

Comment prononcer ?

Vous l’entendez deux fois, une fois à vitesse normale et une fois lentement.

Si vous avez des questions, veuillez laisser une réponse.
J’aimerais partager des expressions diverses et utiles avec autant de personnes que possible.
Et surtout, je suis curieuse de ceux que vous voulez savoir en apprenant le coréen.


S’il y a des fautes de grammaire et d’orthographe, faites-le-moi savoir. Merci pour votre temps!

* l’image mise en avant _ ⓒ pixabay:3194556

Auteur : Busanienne

J'aimerais partager avec vous le coréen, surtout le Busan saturi(son dialecte et ses expressions) et la vie à la busanienne aussi.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.