#2. Parfois, Je Peux Voir Ce Que Les Autres Ne Voient Pas. / Sometimes, I Can See What Others Can’t See.

Parce que, bien sûr, j’ai encore de la chance et je suis toujours facilement distraite en marchant !
Because, of course, I am still lucky and get easily distracted while walking! ;P


Sur le chemin du retour après une petite balade matinale, je suis rentrée en passant par une ruelle étroite avec de nombreux escaliers.

C’est un raccourci super épuisant car je déteste les escaliers. mdr

─── ୨୧ ───

On the way home from a walk, I came to a narrow alleyway with many stairs.

This is a super exhausting shortcut! LOL I hate stairs. 😛


Regardez ce que j’ai trouvé!
C’est un très, très petit piment vert.

─── ୨୧ ───

Look what I found!
It’s a really, really small chili pepper.


J’ai été très surprise que ce petit piment ait pu garder parfaitement sa forme originale là, au milieu de la marche sans avoir été piétiné par personne.

─── ୨୧ ───

I was very surprised that this tiny chili pepper could have been intact there, in the middle of the step without being trampled by anyone.


Cela me rappelle un proverbe coréen : « Plus le piment est petit, plus il est fort. »
C’est vrai ?

On va voir ce que ça veut dire exactement plus tard. 🙂

─── ୨୧ ───

This reminds me of a Korean proverb : “The smaller the chili pepper, the hotter it is.”
Is it?

Let’s talk about it more later. 🙂


Bon mercredi à tous !!!
Happy Wednesday!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.


Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: