Ça fait une éternité que je n’ai pas écrit ici.
Je reviens pour vous souhaiter une bonne année !

Aujourd’hui je vous apprends un mot que je vous ai déjà parlé dans le post précédent.
Les mots ou les expressions que je vous apprends aujourd’hui peuvent être utilisés entre amis ou entre membres de la famille. Toutes les expressions traitées dans ce post sont écrites en 반말 ban.mal(style familier)
Lorsque vous écrivez des mots coréens en romanisation, ne mettez pas de point entre les lettres. Je fais ça juste pour vous montrer comment prononcer chaque lettre.
Savez-vous comment dire « grave » en coréen ?

c’est « 완전 wan.jeon ».
J’ai passé quelques temps à trouver le bon mot français pour ce mot coréen. =P
Et je suis tombée sur une vidéo Youtube qui m’a beaucoup aidée pour ce post !
LA CHANCE !
« 완전 wan.jeon » signifie « la perfection » au sens propre.
C’est l’état d’avoir tout en place sans manque.
Tout est complet.
Mais depuis le début des années 2000, on utilise ce mot pour aussi dire « Oui », « Je suis d’accord », « totalement » ou encore à la place de « très », « trop ». C’est comme « grave » en français.
* Comment écrire ?
Je n’ai pas une très belle écriture mais ça suffira pour vous aider à vous exercer à tracer les lettres de l’alphabet coréen. 🙂

* Comment prononcer ?
Vous l’entendez deux fois, une fois à vitesse normale et une fois lentement.
Je vais vous donner des exemples !
Vous pouvez répondre par « 완전 wan.jeon » (tout simplement) aux questions suivantes.

1. « 이 영화 정말 지루해, 그치? »
→ i yeong.hwa jeong.mal ji.ru.hae, geu.chi
Ce film est vraiment ennuyant, non ?

2. « 시간 정말 빠르다, 그치? »
→ si.gan jeong.mal ppa.reu.da, geu.chi
Le temps passe trop vite, non ?
Vous pouvez répondre par « 완전 좋지 wan.jeon jo.chi (=super) » à ce genre de questions.

« 커피 한 잔 어때? »
→ keo.pi han jan eo.ttae
Ça te dit d’aller prendre un café ?
MOTS UTILES
1. hein(=n’est-ce pas) ?
그치 geu.chi
* « 그치 geu.chi » est l’abréviation de « 그렇지 geu.reo.chi » qui signifie « n’est-ce pas ».
2. C’est ennuyant.e [style poli informel]
지루해요 ji.ru.hae.yo
재미없어요 jae.mi.eop.seo.yo
Voilà, c’est fini pour cette année.
Je vous souhaite une bonne et heureuse année 2020 !
À la prochaine.
Si vous avez des questions, veuillez laisser une réponse.
J’aimerais partager des expressions diverses et utiles avec autant de personnes que possible.
Et surtout, je suis curieuse de ceux que vous voulez savoir en apprenant le coréen.
S’il y a des fautes de grammaire et d’orthographe, faites-le-moi savoir. Merci pour votre temps!
* l’image mise en avant _ ⓒ pixabay:Scozzy
Post : publié le 31 déc. 2019 / renouvelé en sep. 2021.
Leave a Reply