Category: le Coréen / Korean
-

Comment dire « étranger/étrangère » en coréen ? / How to say « a foreigner » in Korean? – 외국인 (+Magnate a.k.a. BTS Jimin Dad’s cafe)
🌟 Le mot coréen pour « étranger » peut surprendre. Depuis mon quartier à Busan — où passent souvent des touristes près du café tenu par le père de Jimin (BTS) —…
-
![[Coréen/Korean] Le sommeil me vient ! / Sleep comes to me! – 잠온다](https://busanienne.com/wp-content/uploads/2022/10/sleepy.webp?w=1000)
[Coréen/Korean] Le sommeil me vient ! / Sleep comes to me! – 잠온다
Ce matin, de bonne heure, en sortant me promener avec ma sœur, je me suis dit : « 아, 졸려 /ah, jol-lyeo/ (=Oh, j’ai sommeil !) » Et soudain, ma…
-

Comment dit-on « le blues du lundi » en coréen ? / How to say « the Monday blues » in Korean? – 월요병
Vous avez passé un bon week-end ? On est lundi ! 🙂Alors, je vais vous apprendre un mot concernant « le lundi ». ✼ •• ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ •• ✼ How was…
-
![[Coréen/Korean] Chut, la réponse est déjà prédéfinie ! / The answer is already set! – 답정너](https://busanienne.com/wp-content/uploads/2021/10/sculpture-1225487_1920_1_1_2.jpg?w=1024)
[Coréen/Korean] Chut, la réponse est déjà prédéfinie ! / The answer is already set! – 답정너
Salut à tous !Hi, guys! Est-ce que vous utilisez beaucoup d’abréviations dans votre pays ?En Corée, les abréviations sont à la mode ces jours-ci.En effet, ça l’a toujours été. 😛…
-

Comment dit-on « fleur de lotus » en coréen ? / How do you say “lotus flower” in Korean? – 연꽃
Oui, je sais, je sais. Qui voudrait bien connaître le mot « fleur de lotus » en coréen ! Mais à chaque fois que je vois cette photo prise à…
-

Comment dire « un habitué » en coréen ? / How to say « a regular (customer) » in Korean?
J’aime manger au restaurant, mais j’aime aussi manger à la maison.Par contre, je ne sais pas cuisiner. ‘O’Bon, pas forcément.Mais, il y a toujours des plats que l’on(JE) ne peut(PEUX)…
-

Comment dire « marcher » en coréen ? / How to EXPRESS “to walk” in Korean?
Coucou, tout le monde !Que le temps passe vite ! :OJ’aurais préféré mettre en ligne ce post en août ! J’étais très très occupée dans la vie réelle…!« DANS LA VIE…
-

Qu’est-ce que c’est un « permis d’armoire » ? / Do you know what a ‘closet license’ is? – 장롱면허
Ça fait plus de 10 ans que j’ai mon permis !Lorsque j’ai passé l’examen du permis de conduire, l’examen a été simplifié.À l’époque, si je me souviens bien, pour passer…
-
![[Coréen/Korean] Quand quelque chose est tiède, est-ce plutôt un peu chaud ou un peu froid ? / When something is tepid, is it rather a little hot or a little cold?](https://busanienne.com/wp-content/uploads/2022/09/tea-6509444_1920.jpg?w=1024)
[Coréen/Korean] Quand quelque chose est tiède, est-ce plutôt un peu chaud ou un peu froid ? / When something is tepid, is it rather a little hot or a little cold?
Coucou, tout le monde !Récemment, j’ai lu un petit texte intéressant sur les réseaux sociaux et je voulais le partager avec vous. 🙂 Allez, pensez à « de l’eau tiède…